Khang mân mê khẩu súng nhỏ nằm gọn trong lòng tay. Khẩu súng chỉ có hai viên đạn, kiểu dành riêng cho các quí tộc Pháp phòng …
Latest in Truyện
-
-
Cuộc đỏ đen đầu năm kéo dài đến nửa khuya bắt đầu tỏ ra uể oải. Khải đã rửa đít (1) ngay từ khi rút lá thứ …
-
Truyện ngắn Tiểu Lục Thần Phong: A Sìn
Tác giả: Tiểu Lục Thần PhongTruyện ngắn Tác giả: Tiểu Lục Thần PhongTrời nắng chang chang, thỉnh thoảng từng cơn gió bụi bốc lên bay rát cả mặt, dòng xe máy xình xịch chạy như mắc cửi trên đường. …
-
Truyện ngắn Tiểu Lục Thần Phong: Khù khờ thi tứ
Tác giả: Tiểu Lục Thần PhongTruyện ngắn Tác giả: Tiểu Lục Thần PhongThế là gã tỉnh ra, tỉnh hẳn như người lim dim chợt thấy kẻ trộm vào nhà, tỉnh tợ như chơi xì ke vừa vã thuốc gặp …
-
Con vật đến với chàng. Phấn khởi sở hữu loài vật ngộ nghĩnh, tinh quái bậc nhất khiến chàng quên béng giờ giấc. Chẳng biết So (Cái …
-
Chuyện xảy ra trên một chuyến xe Greyhound. Xe đò Greyhound có vẻ con chó sói xoải cẳng phi nước đại bên hông là thứ nối liền …
-
Truyện ngắn Trần Doãn Nho: Long đong nỗi chữ (*)
Tác giả: Trần Doãn NhoTruyện ngắn Tác giả: Trần Doãn NhoChưa từng làm điều ác, nhưng chữ nghĩa làm cho lòng người bỗng dưng nhiễm đầy vết thương. Nhờ một ít kinh nghiệm về sách vở khi còn …
-
Truyện ký Nguyễn Vĩnh Long: Rue Cler – Để Nhớ Một Thời
Tác giả: Nguyễn Vĩnh LongTruyện ký Tác giả: Nguyễn Vĩnh LongCó nhiều lý do để tôi không thích và thường tránh né khi phải lái xe vào khu trung tâm thành phố (downtown). Một trong những lý …
-
Truyện ngắn Ngô Nguyên Dũng: Rực rỡ đêm
Tác giả: Ngô Nguyên DũngTruyện ngắn Tác giả: Ngô Nguyên DũngSau khi cho bột giặt, nước thơm và quần áo vào máy xong, tôi cất mọi thứ vào căn hầm chứa đồ cũ. Vừa dợm chân bước, …
-
Truyện ngắn James Joyce: Cái chết của vị linh mục, Trịnh Y Thư chuyển ngữ
Tác giả: Trịnh Y ThưTruyện ngắn Tác giả: Trịnh Y ThưLần này không có hy vọng nào cho ông nữa, đó là cú đột quỵ lần thứ ba. Đêm này qua đêm khác, tôi đi ngang qua …
-
Đang dịch virus Tàu đi đâu kể cũng ngại. Nhưng công việc có liên quan đến cơ quan chóp bu ở những tận Berlin, thì không thể …
-
Truyện ngắn của Han Kang: Giọng Nói Trung Gian, Ngu Yên chuyển ngữ từ bản tiếng Anh The Middle Voice
Tác giả: Ngu YênTruyện ngắn Tác giả: Ngu YênNgười phụ nữ chắp tay trước ngực. Nhíu mày, nhìn thẳng vào bảng đen. _ “Được rồi, đọc đi”, người đàn ông đeo kính gọng bạc nói …
-
Truyện ngắn Phạm Lưu Vũ: Chuyện một người tử tù
Tác giả: Phạm Lưu VũTruyện ngắn Tác giả: Phạm Lưu VũQuản giáo tên Điều người to béo ục ịch, trên cổ có ngấn thịt xệ ngay dưới cằm như người quấn một chiếc khăn quàng có hoa …
-
Truyện ký Nguyễn Vĩnh Long: Nhà Có Hoa Ngâu Trắng
Tác giả: Nguyễn Vĩnh LongTruyện ký Tác giả: Nguyễn Vĩnh Long1. Qua sự giới thiệu của phụ huynh học sinh, chiều nay tôi có thêm học trò mới. Tuy tin tưởng vào người giới thiệu, nhưng tôi …
-
Truyện ngắn của Nguyễn Đức Tường: Chung Cư
Tác giả: Nguyễn Đức TườngTruyện ngắn Tác giả: Nguyễn Đức Tường“Hi!” Tôi chào người bạn láng giềng ở tầng ngay dưới tôi trong chung cư khi khoảng cách giữa anh và tôi trong hành lang đã quá …
-
Một truyện kỳ ảo của Jorge Luis Borges, Liễu Trương giới thiệu và chuyển ngữ
Tác giả: Liễu TrươngTruyện ngắn Tác giả: Liễu TrươngJorge Luis Borges (1899-1986) là một nhà thơ, nhà văn Argentine và là một học giả uyên bác. Những tác phẩm của ông, đặc biệt những biên …
-
Truyện ký của Nguyễn Vĩnh Long: Cô Bé Bán Vé Số Chợ Phú Quốc
Tác giả: Nguyễn Vĩnh LongTruyện ký Tác giả: Nguyễn Vĩnh Long1. Buổi sáng vừa ra cửa đi làm, chợt nghe thoáng lạnh, tôi vội quay vào khoác chiếc áo choàng loại nhẹ. Trời lại bắt đầu vào …
-
Truyện ngắn của Han Kang: Quả của vợ tôi, Ngu Yên chuyển ngữ từ bản tiếng Anh của Deborah Smith
Tác giả: Ngu YênTruyện ngắn Tác giả: Ngu YênLời giới thiệu: Giải Nobel Văn học năm 2024 đã được trao cho Han Kang, một tác giả người Nam Hàn, vì “văn xuôi thơ mãnh liệt …
-
Truyện ký của Hoàng Thị Bích Hà: Chuyện về anh Hai Phước
Tác giả: Hoàng Thị Bích HàTruyện ký Tác giả: Hoàng Thị Bích HàAnh Phước là con ông cậu ruột của tôi. Nhà tôi ở kế bên nhà anh. Anh thứ nhất mà cũng là con duy nhất của cậu …
-
Truyện ngắn Nguyễn Thị Thanh Dương: Một đêm trăng
Tác giả: Nguyễn Thị Thanh DươngTruyện ngắn Tác giả: Nguyễn Thị Thanh Dương“Khu vườn này sẽ đẹp một đêm trăng”. Chàng ngẫu hứng đọc 4 câu thơ mà tôi chỉ nhớ một câu cuối cùng này. Chàng cầm ly …
-
Truyện ngắn Nguyễn Vĩnh Long: Nơi Sông Về Với Biển
Tác giả: Nguyễn Vĩnh LongTruyện ngắn Tác giả: Nguyễn Vĩnh LongCăn nhà mẹ tôi nằm dọc theo con sông Bình Hòa Phước. Có lẽ người ta lấy tên làng gọi tên cho khúc sông nhỏ chảy xuyên …
-
Truyện ngắn James Joyce: Cái chết, Trịnh Y Thư chuyển ngữ
Tác giả: Trịnh Y ThưTruyện ngắn Tác giả: Trịnh Y ThưLời người dịch: James Joyce [1882-1941], đại thụ của văn học Ireland đầu thế kỷ XX, thường được xem là một trong vài ba nhà văn có …
-
Truyện kỳ ảo của G. de Maupassant: Tên Horla đấy, Liễu Trương chuyển ngữ
Tác giả: Liễu TrươngTruyện ngắn Tác giả: Liễu TrươngNgày 8 tháng 5. Hôm nay trời đẹp quá! Suốt buổi sáng tôi nằm trên cỏ, trước ngôi nhà của tôi, dưới cây dương ngô đồng to …
-
Vừa bước ra khỏi cửa thang máy, ông A. có cảm giác như thoáng nhìn thấy một bóng đàn ông chạy vụt qua ở cuối hành lang …
-
Truyện ngắn Nguyễn Tiến Cường: Thơm…miếng đi!
Tác giả: Nguyễn Tiến CườngTruyện ngắn Tác giả: Nguyễn Tiến CườngPhú Nhuận 1966. Căn nhà tôi ở nằm trên đường Nguyễn Minh Chiếu đâm ra đường Võ Di Nguy, Phú Nhuận, quận Tân Bình, tỉnh Gia Định. …
-
Phong sương mấy độ qua đường phốHạt bụi nghiêng mình nhớ đất quê SƠN NAM Chiều nào ông Năm cũng chọt gậy ra ngồi nơi quán nước …
-
Anh bưng chén canh lên, múc một nửa thìa, chăm chú từ tốn đưa vào miệng bố vợ, người bị bệnh hơn một năm nay, không kiểm …
-
1. Cơn mưa từ chiều đến giữa đêm vẫn chưa chấm dứt. Những cuộc hành hình liên tiếp bằng cách quấn rơm chung quanh kẻ bạo loạn …
-
Hắn ở tầng bảy của một chung cư cao cấp. Từ cửa sổ phòng hắn nhìn xuống thấy một vạt cỏ xanh rì của công viên. Ngay …
-
Gia đình gồm ba người. Người chồng cao và gầy, khó đoán tuổi, tóc bạc phơ, vẻ mặt có phần khắc khổ với nhiều nếp nhăn, mắt …