Truyện Kiều tập I : Truyện Kiều trước Thanh Tâm Tài Nhân & sau Nguyễn Du

Tác giả: B.S. Trần Văn Nghĩa

Có bán online trên Barnes & Noble:
https://www.barnesandnoble.com/w/nguyen-du-toan-tap-nghia-tran/1149651701?ean=9798279607600

Hoặc mua tại nhà sách Tự Lực: phone: 1888-204-7749
14318 Brookhurst St, Garden Grove, CA, United States, 92843

Việt dịch: B.S. Trần Văn Nghĩa

Nhuận sắc và hiệu đính:
 B.S. Nguyễn Trần Hàn
G.S. Bùi Chí Trung

Thiết kế mỹ thuật; Trình bày trang và bìa: Đào Nguyên Dạ Thảo
dao.dathao@gmail.com

Nhà xuất bản:
CULTURE ART EDUCATION EXCHANGE RESOURCE

Ấn loát và Phát hành online: BARNES & NOBLE PRESS
ISBN: 9798279607600

MỤC LỤC

Trang Cảm tạ   5
Trang Gia Đình  9
Lời Dẫn   11
A) TRUYỆN KIỀU TRƯỚC THANH TÂM TÀI NHÂN15
I-)  TRUYỆN VƯƠNG THÚY KIỀU của MAO KHÔN17
II-) TRUYỆN VƯƠNG KIỀU NHI của TỪ HỌC MÔ45
III-) TRUYỆN LÝ THÚY KIỀU của ĐÁI SĨ LÂM51
IV-) TRUYỆN VƯƠNG THÚY KIỀU của LỤC NHÂN LONG58
V-)  TRUYỆN VƯƠNG THÚY KIỀU của DƯ HOÀI95
VI-) THẢO MÃNG ANH HÙNG CỦA của CAO DƯƠNG107
VII-) TRUYỆN VƯƠNG THÚY KIỀU của NAM CUNG BÁC109
VIII-) TRUYỆN VƯƠNG THÚY KIỀU của HỒ KHOÁNG110
B-) TRUYỆN KIỀU SAU NGUYỄN DU113
I-) KIM VÂN KIỀU LỤC114
II-) KIM TRỌNG VÀ A KIỀU175

LỜI DẪN

Chuyện về nàng Vương Thúy Kiều bắt đầu từ đời Gia Tĩnh năm Bính Thìn (1556) cho đến cuốn Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân xuất bản có lẽ vào những năm 1628-1644. Trong 88  năm này, đã có hai ba chục cuốn truyện ngắn, bút ký, truyện truyền khẩu, vở kịch… nói về nàng Vương Thúy Kiều.  Ở đây tôi chỉ chọn năm cuốn dịch ra tiếng Việt vì những cuốn truyện còn lại đều chép đi chép lại, khai triển những từ ngữ, những ý của bài ‘Phụ Lục’ của Mao Khôn, không thêm được chi tiết gì mới cho câu chuyện.

1-) Truyn Vương Thúy Kiu ca Mao Khôn.

Mao Khôn là một nhà chính trị gia, một văn nhân, một học giả, một nhà mưu lược và quân sự của thời Gia Tĩnh nhà Minh. Ông đã từng cầm quân đi bình định cuộc nổi loạn của người Dao ở tỉnh Quảng Tây. Khi Hồ Tôn Hiến được bổ nhiệm đi dẹp giặc biển ở vùng duyên hải, ông được Hồ Tôn Hiến mời vào ban tham mưu. Vì vậy ông biết Từ Hải và Thúy Kiều khá rõ. Những chi tiết ông viết trong bài Phụ Lục không phải một người ngoài cuộc nào có thể biết được. Vì vậy cả hai ba chục bài viết về nàng Kiều trong những sách khác đều trích dẫn những tư liệu từ bài Phụ Lục khai triển thêm về những từ ngữ. Bài Phụ Lục được coi là bài đầu tiên viết về nàng Kiều.

2-) Truyn Vương Thúy Kiu ca THc Mô

Thật ra bài này không thêm được điều gì mới cho chuyện Vương Thúy Kiều của Mao Khôn nhưng tôi chọn Việt dịch ở đây để bàn về chuyện có nhiều học giả cho rằng Từ Học Mô mới là người đầu tiên viết về nàng Kiều. Sau bài của Từ Học Mô được  Phùng Mộng Long đem để ở sau bài “KÝ TIỄU TRỪ TỪ HẢI BỔN MẠT” của Mao Khôn và đề nó là ‘Phụ Lục’.

3-) Truyn Lý Thúy Kiu ca Đái Sĩ Lâm

Bài này cho chúng ta thấy chuyện Kiều bán mình hai lần là có thật, vì trong tục lệ của lầu xanh thuở xưa, một cô gái bị bán vào lầu xanh phải đổi họ theo họ của bà chủ lầu xanh. Kiều có họ Lý và họ Mã, vậy Kiều đã vào lầu xanh hai lần. Như Mao Khôn trình bày Kiều khi bị quân của Hồ Tôn Hiến bắt là họ Mã, vậy Kiều vào lầu xanh lần đầu phải là vào lầu xanh họ Lý. Bài Lý Thúy Kiều cũng cho thấy Kiều có quen biết với La Long Văn và chính vì vậy La Long Văn được cử đi chiêu hàng Từ Hải như bài ‘Phụ Lục’ của Mao Khôn nói đến.

4-) Truyn Vương Thúy Kiu ca Lc Nhân Long.

Cuốn truyện này mới được tìm thấy vào năm 1992 tại thư viện quốc gia ở Hán Thành của Đại Hàn bởi ôngTrần Khánh Hào. Cuốn truyện này rất hay, cho chúng ta nhiều chi tiết về cuộc đời của Thúy Kiều, Kiều bán mình, Kiều quen biết Hoa Ngạc, Kiều gặp Từ Hải, Kiều bị bắt, bữa tiệc đại thắng vào ngày 15 tháng 9 năm Bính Thìn (1556) tại Hàng Châu của Hồ Tôn Hiến, ngày nàng Kiều theo tướng Bành Cửu Tiêu lên thuyền về Vĩnh Thuận, Kiều tự trầm trong đêm, xác Kiều nổi lên ở Tào Nga Độ, Kiều được an táng tại bên phải của đền Tào Nga. Cuốn truyện này cho biết rất nhiều chi tiết về nàng Vương Thúy Kiều mà trước đây không cuốn truyện nào nói đến. Không rõ quyển truyện này từ lúc nào đã biến mất trên đất Trung Quốc. Rất tiếc hai ông Trần Ích Nguyên và Đổng Văn Thành khi viết sách về Vương Thúy Kiều đã không được đọc cuốn truyện này.

5-) Truyn Vương Thúy Kiu ca Dư Hoài

Đâylà một cuốn truyện Vương Thúy Kiều đã ngự trị trên văn đàn Trung Quốc về truyện Vương Thúy Kiều từ năm 1784. Dưới ảnh hưởng của cuốn truyện này, một cuốn truyện ngắn về Vương Thúy Kiều được Nam Cung Bác viết vào thập niên 1960;  Một cuốn truyện dài về Vương Thúy Kiều được Cao Dương viết vào năm 1981 và được đóng thành điện ảnh vào năm 1986. Nay lại đóng thành phim bộ có thể xem trên YouTube.

Có thể bạn cũng quan tâm

Website này sử dụng cookie để mang lại trải nghiệm tốt nhất cho bạn. Bằng cách nhấn 'Đồng ý', bạn chấp thuận việc sử dụng cookie theo Chính sách quyền riêng tư của chúng tôi. Đồng ý Xem chính sách quyền riêng tư

Secret Link